
2011北京国际顶级私人物品、高端生活展览会
官方批准单位:北京市商务委员会
联合主办:中国国际贸易促进联合会
亚洲经贸发展中心
主办单位:海名会展集团
承办单位:北京海名汇博会展有限公司
展览会介绍
北京国际顶级私人物品、高端生活展览会 “BILS China”是唯一服务顶级私人物品(奢侈品)、高端生活的商业展览会,世界顶级知名品牌、国内品牌济济一堂,美轮美奂的展台布置,应接不暇的新品发布,创新的奢侈理念……,无处不吸引着“高端实力消费群体、贸易流通商及媒体”纷至沓来,展会围绕“汇聚国际极品,引导顶级消费”的主题、“传递文化、提升品位、汇聚极品,引导需求”的宗旨、“提升品牌形象,升级消费结构”的目标,以“国际化、品牌化、专业化、市场化、信息化”为方向,通过举办产品展示与交易、趋势发布、论坛等活动,树立北京奢侈品消费地位,提升奢侈品牌形象和国际知名度,使展会成为中国重要的奢侈品展示、交易和消费平台,是领略国内奢侈品、高端生活行业发展不容错过的年度盛会!
Beijing International Top Personal Goods& Advanced Life Exhibition (BILS China) is the only one commercial exhibition for top personal goods and advanced life, which gathers many world-class famous and domestic famous brands. The luxurious booth decoration, series of product press conferences and innovative life-style concept have attracted many high-end consumers, merchants and Medias.
Based on the mission of “Transmit culture, upgrade taste, gather luxury products and lead consumption trend”, the target of “Upgrade brand image and consumption structure” and the guide of “internationalization, branding, specialization, marketization and informatization”, we will hold series of activities like product show& trade, trend press conferences and forums, which strengthens Beijing’s luxuries consumption status and enhances luxury brand’s image and international fame. All of those forge a exhibition which not only shows, trades and consumers luxuries, but also shows the development of domestic luxuries and advanced life industry.
2012年中国或成奢侈品消费第一大国
世界奢侈品协会发布数据显示,2010年中国内地奢侈品市场消费总额达到107亿美元(不包括私人飞机、游艇和豪华车),现在已经成为仅次于日本的全球第二大奢侈品消费国。预计在2012年的第一季度,中国连续度过元旦、春节、情人节消费旺季时,就将超过日本,成为全球第一大奢侈品消费国。
目前中国人境外消费奢侈品已经是全球第一。去年,亚洲人在欧洲市场购买奢侈品消费累计达690亿美元,而中国籍人士就累计消费了500亿美元。
China will become the largest luxury consumer market in 2012
World Luxury Association recently releases data showing that the amount of luxury consumption of Chinese mainland(private aircraft, yacht and limousine are not included)is 10.7 billions U.S. Dollars, and China has become the second largest luxury consumer market after Japan in the world.
Till now, China has become the largest luxury consumption abroad market in the world. Last year, the amount of luxury consumption of Asia is 69 billions U.S. Dollars, while that of China is 50 billions U.S. Dollars.
全国富豪,北京第一
? 中国内地千万富豪人数已达96万人,相比去年增长9.7%,其中包括6万个亿万富豪,比去年增长9.1%。
? 北京有17万名千万富豪和1万名亿万富豪,排名第一;
? 广东有15.7万名千万富豪和9,000名亿万富豪,排名第二;
? 上海有13.2万名千万富豪和7,800名亿万富豪,排名第三。
Till 2010, the population of mainland multimillionaire is 960 thousands, increased about 9.7% than the same time last year; the population of mainland billionaire is 60 thousands, increased about 9.1% than the same time last year.
Magnate population rank:
Top 1: Beijing has 170 thousands multimillionaires and 10 thousands billionaires;
Top 2: Guangzhou has 157 thousands multimillionaires and 9,000 billionaires
Top 3: Shanghai has 132 thousands multimillionaires and 7,800 billionaires.
展会主题:汇聚国际极品,引导顶级消费
展会宗旨:传递文化、提升品位、汇聚极品,引导需求
展会目标:提升品牌形象,升级消费结构
Exhibition Theme:Gathering International top luxury brands; leading high-end consumption
Exhibition Mission:Transmit culture, upgrade taste, gather luxury products and lead consumption trend
Exhibition Target:Upgrade brand image and consumption structure
同期活动
? 顶级品牌推介发布会、产品T台秀、品牌奢华秀
? 中国奢侈品高层论坛
? 中外媒体现场直播活动
? 品牌发布推介会
? 魅力无限——名车试驾活动
? 名流慈善晚宴
众多社会名流和商界精英齐聚一堂出席晚宴,增进了各界精英之间的友谊,为品牌商和财富翘楚进行情感交流搭建了良好的平台;各界名流在享受盛宴的同时,共襄盛举,为社会慈善奉献自己的一片爱心。
Multiple Activities
Luxury Brands Press Conference, Products T-show, Brands Luxurious Show
China Luxury Forum
Celebrities Charity Banquet
Live Broadcast from Media at home and Abroad
Brands Press Conference
Endless Charm——Status Cars Test-drive Activities
谁会来参观展览会
? 富豪榜富豪、明星和名流人士
? 收藏家和鉴赏家
? 时尚买手和奢侈品专业人士
? 各银行及证券机构VIP私人黄金客户
? 银行高管以及五星级酒店高层管理人员
? 顶级房产、豪华别墅业主及准客户
? 高端杂志读者群
? 北京及周边地区豪华车车主
? 各类顶级私人会所VIP会员
? 高尔夫俱乐部VIP会员
? 马会VIP会员
? 各行业协会、商会理事级会员
? 各级政要、部门领导及重要客商
? 奢侈品经销商、代理商
Visitors & Participants
? Magnates in Magnate List, stars and celebrities
? Collectors and connoisseurs
? Fashion purchasers and luxury professional staff
? VIP gold bullion clients of banks and security companies
? Senior executives of banks and five-star hotels
? Luxury house and deluxe villa owners and potential customers
? High-end magazines’ readers
? Limousine owners in and around Beijing
? Private clubs’ VIP
? Golf clubs’ VIP
? Jockey clubs’ VIP
? Industrial associations and C.C. Director VIP
? Important members of the government, department leaders and important foreign businessmen
? Luxury distributors and agents
展览内容
? 顶级跑车、豪华轿车、房车、越野车、摩托车;
? 私人飞机(商务机、直升机);
? 豪华游艇;
? 名贵珠宝、翡翠、钻石、钟表;
? 艺术品、古董、字画、顶级家具/家俬/,顶级家居用品;
? 时装、箱包、皮具;
? 顶级私人会所/俱乐部、高尔夫俱乐部、马会、游艇俱乐部等;
? 豪华别墅、地产;
? 私人金融、银行、投资服务;
? 私人豪华旅游、顶级酒店、度假村;
? 洋酒、红酒、白酒、雪茄、烟具;
? 尖端高科技产品(通讯器材、运动器材、保健按摩器材);
? 养身、医疗、保健;
? 顶级宠物、观赏植物;
? 奢侈品包装;
? 刊物、期刊、数字媒体等。
Exhibit Catalogue
? High-end sports cars, limousines, go-anywhere vehicles and motorcycles
? Private aircraft and air material
? Pleasure-boats
? Luxurious jewelry, jade and diamond
? Fashion, boxes& bags, leather products and accouterments
? Luxurious horologe& wristwatch
? Works of art, antique and calligraphy& painting
? Fashion and design
? Luxurious furniture and house ware
? Luxurious villa and house
? Private financial, banking and investment& financing service
? Luxurious tourism, hotel and holiday village
? High-tech products (telecommunications, exercise equipments, health massage equipments)
? High-end private clubs
? Golf clubs
? Jockey clubs, yacht clubs, etc
? High-end liquor and food
? Cigar and cigarette
? Health maintenance, medical treatment and health care
? Valuable pets and plants
? Luxurious packaging
? Journal, periodicals, digital media, etc
参展申请、报名截止时间:2011年10月31日
参展、参观,咨询详情请联系展览会管理机构:
北京海名汇博会展有限公司
地址:北京市朝阳区广渠路21号金海商富中心B座1712室
邮编:100022
电话:010-59572690、59572691、59572692
传真:010-59574714
展览会官网:www.bilschina.com
电子邮件:info@bilschina.com
联系人:刘恒 先生
手机:137 165 87234

2011北京国际顶级私人物品、高端生活展览会
官方批准单位:北京市商务委员会
联合主办:中国国际贸易促进联合会
亚洲经贸发展中心
主办单位:海名会展集团
承办单位:北京海名汇博会展有限公司
展览会介绍
北京国际顶级私人物品、高端生活展览会 “BILS China”是唯一服务顶级私人物品(奢侈品)、高端生活的商业展览会,世界顶级知名品牌、国内品牌济济一堂,美轮美奂的展台布置,应接不暇的新品发布,创新的奢侈理念……,无处不吸引着“高端实力消费群体、贸易流通商及媒体”纷至沓来,展会围绕“汇聚国际极品,引导顶级消费”的主题、“传递文化、提升品位、汇聚极品,引导需求”的宗旨、“提升品牌形象,升级消费结构”的目标,以“国际化、品牌化、专业化、市场化、信息化”为方向,通过举办产品展示与交易、趋势发布、论坛等活动,树立北京奢侈品消费地位,提升奢侈品牌形象和国际知名度,使展会成为中国重要的奢侈品展示、交易和消费平台,是领略国内奢侈品、高端生活行业发展不容错过的年度盛会!
Beijing International Top Personal Goods& Advanced Life Exhibition (BILS China) is the only one commercial exhibition for top personal goods and advanced life, which gathers many world-class famous and domestic famous brands. The luxurious booth decoration, series of product press conferences and innovative life-style concept have attracted many high-end consumers, merchants and Medias.
Based on the mission of “Transmit culture, upgrade taste, gather luxury products and lead consumption trend”, the target of “Upgrade brand image and consumption structure” and the guide of “internationalization, branding, specialization, marketization and informatization”, we will hold series of activities like product show& trade, trend press conferences and forums, which strengthens Beijing’s luxuries consumption status and enhances luxury brand’s image and international fame. All of those forge a exhibition which not only shows, trades and consumers luxuries, but also shows the development of domestic luxuries and advanced life industry.
2012年中国或成奢侈品消费第一大国
世界奢侈品协会发布数据显示,2010年中国内地奢侈品市场消费总额达到107亿美元(不包括私人飞机、游艇和豪华车),现在已经成为仅次于日本的全球第二大奢侈品消费国。预计在2012年的第一季度,中国连续度过元旦、春节、情人节消费旺季时,就将超过日本,成为全球第一大奢侈品消费国。
目前中国人境外消费奢侈品已经是全球第一。去年,亚洲人在欧洲市场购买奢侈品消费累计达690亿美元,而中国籍人士就累计消费了500亿美元。
China will become the largest luxury consumer market in 2012
World Luxury Association recently releases data showing that the amount of luxury consumption of Chinese mainland(private aircraft, yacht and limousine are not included)is 10.7 billions U.S. Dollars, and China has become the second largest luxury consumer market after Japan in the world.
Till now, China has become the largest luxury consumption abroad market in the world. Last year, the amount of luxury consumption of Asia is 69 billions U.S. Dollars, while that of China is 50 billions U.S. Dollars.
全国富豪,北京第一
? 中国内地千万富豪人数已达96万人,相比去年增长9.7%,其中包括6万个亿万富豪,比去年增长9.1%。
? 北京有17万名千万富豪和1万名亿万富豪,排名第一;
? 广东有15.7万名千万富豪和9,000名亿万富豪,排名第二;
? 上海有13.2万名千万富豪和7,800名亿万富豪,排名第三。
Till 2010, the population of mainland multimillionaire is 960 thousands, increased about 9.7% than the same time last year; the population of mainland billionaire is 60 thousands, increased about 9.1% than the same time last year.
Magnate population rank:
Top 1: Beijing has 170 thousands multimillionaires and 10 thousands billionaires;
Top 2: Guangzhou has 157 thousands multimillionaires and 9,000 billionaires
Top 3: Shanghai has 132 thousands multimillionaires and 7,800 billionaires.
展会主题:汇聚国际极品,引导顶级消费
展会宗旨:传递文化、提升品位、汇聚极品,引导需求
展会目标:提升品牌形象,升级消费结构
Exhibition Theme:Gathering International top luxury brands; leading high-end consumption
Exhibition Mission:Transmit culture, upgrade taste, gather luxury products and lead consumption trend
Exhibition Target:Upgrade brand image and consumption structure
同期活动
? 顶级品牌推介发布会、产品T台秀、品牌奢华秀
? 中国奢侈品高层论坛
? 中外媒体现场直播活动
? 品牌发布推介会
? 魅力无限——名车试驾活动
? 名流慈善晚宴
众多社会名流和商界精英齐聚一堂出席晚宴,增进了各界精英之间的友谊,为品牌商和财富翘楚进行情感交流搭建了良好的平台;各界名流在享受盛宴的同时,共襄盛举,为社会慈善奉献自己的一片爱心。
Multiple Activities
Luxury Brands Press Conference, Products T-show, Brands Luxurious Show
China Luxury Forum
Celebrities Charity Banquet
Live Broadcast from Media at home and Abroad
Brands Press Conference
Endless Charm——Status Cars Test-drive Activities
谁会来参观展览会
? 富豪榜富豪、明星和名流人士
? 收藏家和鉴赏家
? 时尚买手和奢侈品专业人士
? 各银行及证券机构VIP私人黄金客户
? 银行高管以及五星级酒店高层管理人员
? 顶级房产、豪华别墅业主及准客户
? 高端杂志读者群
? 北京及周边地区豪华车车主
? 各类顶级私人会所VIP会员
? 高尔夫俱乐部VIP会员
? 马会VIP会员
? 各行业协会、商会理事级会员
? 各级政要、部门领导及重要客商
? 奢侈品经销商、代理商
Visitors & Participants
? Magnates in Magnate List, stars and celebrities
? Collectors and connoisseurs
? Fashion purchasers and luxury professional staff
? VIP gold bullion clients of banks and security companies
? Senior executives of banks and five-star hotels
? Luxury house and deluxe villa owners and potential customers
? High-end magazines’ readers
? Limousine owners in and around Beijing
? Private clubs’ VIP
? Golf clubs’ VIP
? Jockey clubs’ VIP
? Industrial associations and C.C. Director VIP
? Important members of the government, department leaders and important foreign businessmen
? Luxury distributors and agents
展览内容
? 顶级跑车、豪华轿车、房车、越野车、摩托车;
? 私人飞机(商务机、直升机);
? 豪华游艇;
? 名贵珠宝、翡翠、钻石、钟表;
? 艺术品、古董、字画、顶级家具/家俬/,顶级家居用品;
? 时装、箱包、皮具;
? 顶级私人会所/俱乐部、高尔夫俱乐部、马会、游艇俱乐部等;
? 豪华别墅、地产;
? 私人金融、银行、投资服务;
? 私人豪华旅游、顶级酒店、度假村;
? 洋酒、红酒、白酒、雪茄、烟具;
? 尖端高科技产品(通讯器材、运动器材、保健按摩器材);
? 养身、医疗、保健;
? 顶级宠物、观赏植物;
? 奢侈品包装;
? 刊物、期刊、数字媒体等。
Exhibit Catalogue
? High-end sports cars, limousines, go-anywhere vehicles and motorcycles
? Private aircraft and air material
? Pleasure-boats
? Luxurious jewelry, jade and diamond
? Fashion, boxes& bags, leather products and accouterments
? Luxurious horologe& wristwatch
? Works of art, antique and calligraphy& painting
? Fashion and design
? Luxurious furniture and house ware
? Luxurious villa and house
? Private financial, banking and investment& financing service
? Luxurious tourism, hotel and holiday village
? High-tech products (telecommunications, exercise equipments, health massage equipments)
? High-end private clubs
? Golf clubs
? Jockey clubs, yacht clubs, etc
? High-end liquor and food
? Cigar and cigarette
? Health maintenance, medical treatment and health care
? Valuable pets and plants
? Luxurious packaging
? Journal, periodicals, digital media, etc
参展申请、报名截止时间:2011年10月31日
参展、参观,咨询详情请联系展览会管理机构:
北京海名汇博会展有限公司
地址:北京市朝阳区广渠路21号金海商富中心B座1712室
邮编:100022
电话:010-59572690、59572691、59572692
传真:010-59574714
展览会官网:www.bilschina.com
电子邮件:info@bilschina.com
联系人:刘恒 先生
手机:137 165 87234
温馨提醒:以上信息由信息发布人自行提供,其准确性、真实性、有效性、原创性等由信息发布人负责。经理人网不提供任何保证,经理人网提醒您,为保障您的利益,请加以核实!

联系人:刘恒 先生
手机:137 165 87234
电子邮件:info@bilschina.com